CAREERS AT SOUTHWORKS

Join Our Team

ゲームを、世界へ届ける仕事。

募集職種を見る

MESSAGE

サウスワークスは、日本のゲームコンテンツを世界に届けるため、 ローカライズ・LQA・パブリッシングを軸に事業を展開しています。

2024年9月にand factoryグループに参画し、エンタメ領域での価値提供をさらに加速。 私たちは今、次のステージに向けてチームを拡充しています。

ゲームが好きで、言語に強く、品質へのこだわりを持つあなたと— 一緒に、世界中のプレイヤーに最高の体験を届けましょう。

OPEN POSITIONS

業務委託

Game Localization
LQA Specialist

日→英 ゲームローカライズ品質管理

  • リモート可(東京都渋谷区)
  • 時給 1,550円〜
  • フリーランス歓迎
詳細を見る ↓
正社員・契約社員・アルバイト/パート

Game Localization
LQA Specialist

日→英 ゲームローカライズ品質管理

  • 東京都渋谷区(リモート相談可)
  • 給与応相談
  • ワークフロー構築にも参加
詳細を見る ↓
業務委託 / Contractor

Game Localization LQA Specialist(日→英) ゲームローカライズ品質管理スペシャリスト — 業務委託(フリーランス)

  • 日本語ゲームテキストの英訳チェック・レビュー(LQA)
  • MTL(機械翻訳)ポストエディット
  • ゲーム内テキストのQA・バグレポート作成
  • 翻訳スタイルガイドの運用・提案
  • 英語ネイティブレベル(母国語として英語を使用していること)
  • 日本語能力:JLPT N2以上(読解・翻訳に耐えうるレベル)
  • ゲームへの興味・基礎的な知識
  • 日本在住
  • ゲームローカライズ・LQA実務経験
  • memoQ / Trados 等の翻訳支援ツール(CAT ツール)使用経験
  • R18・アダルトゲームコンテンツの取り扱い経験
雇用形態
業務委託(フリーランス)
勤務地
リモート可東京都渋谷区神宮前6丁目23番4号 桑野ビル2階
報酬
時給 1,550円〜スキル・経験により応相談
稼働
プロジェクトベース(応相談)
応募する

以下の件名・内容でメールにてご応募ください。書類選考後、担当者よりご連絡します。

宛先: info@southworks.co.jp

件名:【応募】LQA Specialist(業務委託)_氏名

本文に含める内容:

  • CV(職務経歴書)
  • 日本語能力(JLPT等)
  • ゲームローカライズ経験の概要
  • 応募動機
メールで応募する
正社員・契約社員・アルバイト/パート / Full-time / Contract / Part-time

Game Localization LQA Specialist(日→英) ゲームローカライズ品質管理スペシャリスト — 正社員・契約社員・アルバイト・パート

  • 日本語ゲームテキストの英訳チェック・レビュー(LQA)
  • MTL(機械翻訳)ポストエディット
  • ゲーム内テキストのQA・バグレポート作成
  • 翻訳スタイルガイドの運用・提案
  • 社内ワークフロー構築・改善プロジェクトへの参加
  • 英語ネイティブレベル(母国語として英語を使用していること)
  • 日本語能力:JLPT N2以上(読解・翻訳に耐えうるレベル)
  • ゲームへの興味・基礎的な知識
  • 日本在住
  • ゲームローカライズ・LQA実務経験
  • memoQ / Trados 等の翻訳支援ツール(CAT ツール)使用経験
  • R18・アダルトゲームコンテンツの取り扱い経験
雇用形態
正社員・契約社員・アルバイト・パート経験・状況に応じて応相談
勤務地
東京都渋谷区神宮前6丁目23番4号 桑野ビル2階リモート勤務相談可
給与
応相談経験・スキルを考慮
待遇
各種社会保険完備(正社員の場合)
応募する

以下の件名・内容でメールにてご応募ください。書類選考後、担当者よりご連絡します。

宛先: info@southworks.co.jp

件名:【応募】LQA Specialist(正社員)_氏名

本文に含める内容:

  • CV(職務経歴書)
  • 日本語能力(JLPT等)
  • ゲームローカライズ経験の概要
  • 応募動機
メールで応募する

INQUIRY

採用に関するご質問・お問い合わせは、お気軽にご連絡ください。